查看原文
其他

干货 | 除了“Remember”,英语中还有哪些词可以表示“哀悼”?

语言服务
2024-09-04

The following article is from 阿则外英语笔记 Author Chris崔老师

点击上方“语言服务”可以订阅


英语中大多会用动词 Remember 或名词 Remembrance 来表示“哀悼”,相当于“缅怀、怀念”。


中文的“哀悼”,在英语中还可以用其他词语来表达,最常用的是 Mourn 和 Grieve,前者强调外在行为,而后者强调内在心理。从这两个说法中,可以看出英语词汇区分“行为”和“内心”的这个系统性规律。



Mourn,行为上的悼念


字典中对 Mourn 的定义是:To feel and show sadness because sb has died; 对某人的死去,感到悲伤难过、并在行为上表现出来。


虽然定义中包含 Feel、心情感受,但在实际使用中,Mourn 的含义更着重强调 Show,外在行为上的表现,接近中文所说的“悼念”。


与 Mourn 相关词汇包括:Mourner、参加悼念活动的人,Mourning、悼念活动或行为。


下面是两个例句:


The government announced a day of national mourning for the victims.

政府宣布举行全国哀悼日,怀念死难者们。


The woman was dressed in mourning.

那位女士身穿孝服。



Mourn 和 Mourning 所强调的,是外在的行为,如葬礼仪式、追悼活动、扫墓,以及在衣着、行为上的表现。


中国古代的披麻戴孝,欧美文化身穿黑色衣服,传统习俗中的烧纸和摆放祭品,今天的敬献花圈,这些都是 Mourning 的行为。



修辞引申用法


Mourn 有时也用来描述心情的悲伤,字典中的定义是 To feel sad because sth no longer exists or is no longer the same,对某种事物的消失和改变,感到难过。


但这种用法更像是一种比喻,同时,也是在描述能够通过行为看到的悲伤。例如:


He was still mourning his brother's death. 

他的哥哥去世已经很久,他仍然感到悲伤抑郁(已经不再戴孝,但精神面貌和行为、如同仍然在服丧期间一样)。


They mourn the passing of a simpler way of life. 

过去那种更简单的生活已经不复存在,对此他们都表现出几分感伤。



Grieve,心中的悲痛


和 Mourn 相比,Grieve 主要用来指“悲伤、难过”的心情,强调的是心理、而不是行为,含义更接近于“哀悼”中的“哀”。


字典中对 Grieve 的定义是:To feel very sad, especially because sb has died,感到非常伤心难过,尤其是指由于某人的死去。例如:


She grieved the death of her husband. 

丈夫去世后,她沉浸在悲痛之中。


Grieving relatives,

死者的亲属都很难过。



Mourn描述的是人的行为,主语通常都是人。与之不同的是,Grieve的主语,除了人、也可以是事情,用来表示:由于发生了某种事情或情况,使某人感到悲伤难过。


这是一种夸张用法,例如下面的句子:


Her children’s lack of interest grieved her. 

她的孩子们对这件事没有丝毫兴趣,这让她非常难过。


Grief & Mourning


Grieve 的名词形式是 Grief,也是既可以指由于亲人朋友死去而感到的悲痛,也可以用来比喻形容由于不如意的情况所导致的伤心难过。


Grief 和 Mourning 有时会被理解为“同义词”,其实两者在含义和用法上都有明显的差异。而且,这种差异体现了英语词汇中对“外在行为”和“内心感受”的系统区分。



Grief 和 Mourning 并不是相互排斥的,也没有必然的因果联系,更像是两种不同的视角。Mourning 所表示的“外在行为的表达”更加 Public,强调“哀悼”的仪式习俗的成分。


而 Grief 所表示的“内心感受”更加 Private and Personal,是个人的感受,与其它人没有什么直接关系。每个人的内心世界都是不一样的,和公开的 Mourning 不同,就个人的 Grief,别人没有权利干涉或提出要求。


- End -


本文来源:阿则外英语笔记


“英语怎么说”系列


干货 | “虎年”的英文可不是“tiger year”,地道表达是这个

干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?

干货 | 如何用英文介绍春节和春节习俗?

干货 | 520不知道怎么表白?英文版土味情话了解一下!

干货 | 粽子节:各种口味的粽子用英语怎么说?

干货 | “七夕”用英语怎么说?(附许渊冲英译诗词欣赏)

干货 | 今夕中秋,相关起源、传说和习俗用英语怎么说?

干货 | 今夕中秋,不同口味的月饼用英语怎么说?

干货 | “教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’s Day”

干货 | 普天同庆!与国庆节有关的表达用英语怎么说?

干货 | 今日腊八节,“腊八”和相关习俗用英语怎么说?

干货 | 热播剧《人世间》的英文名为啥是A Lifelong Journey?

干货 | 电影《长津湖》的英文名为啥是这个?

干货 | 电影《我和我的父辈》的英文名为啥是这个? 

干货 | 《你好,李焕英》英文名为何用这个?

干货 | “两会”“人大代表”“政协委员”用英语怎么说?

干货 | “冠军”是champion,那么“亚军”“季军”用英语怎么说?

科普 | “我真的栓Q”是什么梗?用英语怎么说?

干货 | “小镇做题家”是什么梗?用英语怎么说?

干货 | “rua猫rua狗”是什么梗?“rua”用英语怎么说?

干货 | “赢麻了”是什么梗,用英语怎么说?

科普 | “社交牛B症”是什么梗,用英语怎么说?

科普 | “煤气灯效应”是什么梗,用英语怎么说?

干货 | “拿捏住了”是什么梗,用英语怎么说?

干货 | “社牛”“社恐”用英语怎么说?

干货 | “朋友圈”用英语怎么说?可不是“friend circle”

干货 | “私聊”用英语怎么说?两个字母就能搞定哦!

干货 | “开学”用英语怎么说?可不是“open school”……

干货 | 网络热词 “老六”用英语怎么说?歪果仁都用这个词!

干货 | “我服了你”用英语怎么说?别再说“I服了U”啦!

干货 | “彼此彼此”“幸会幸会”用英语怎么说?

干货 | 啊哈,哇哦,诶呀,哎哟……这些语气词用英语怎么说?

干货 | 中国人的“火锅”,歪果仁竟然不叫“hotpot”,那到底怎么说?

干货 | “居家办公”别再说“work at home”,地道的表达是这个!

干货 | 烧烤模式开启!“热成狗”用英语怎么说?(附音频)

干货 | “老坛酸菜”震惊全网!它用英语怎么说?

干货 | 火到外网的“躺平”用英语怎么说?这个翻译亮了!

干货 | “上火”用英语怎么说?肯定不是“I’m on fire”

干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?

干货 | “打疫苗”用英语如何表达?口语里这么说最地道!

干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?

干货 | 大学各种专业名称中英对照,你的专业用英语怎么说?

干货 | 朋友圈被颜色测试刷屏?各种“颜色”用英语怎么说?

干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?

干货 | 沙尘天气刷屏!“沙尘暴”“浮尘”用英语怎么说?

干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译

干货 | “伤害性不大,侮辱性极强”,用英语怎么说?

干货 | 吃了这么多瓜,你知道“吃瓜”用英语怎么说吗?

干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?

干货 | 秋天的第一杯奶茶又刷屏了,各种奶茶用英语怎么说

干货 | “地摊经济”火了!“摆地摊”英语怎么说?

干货 | 被《清平乐》圈粉?来学学词牌名的英文表达

干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!

干货 | “只争朝夕,不负韶华”,用18种外语怎么说?

干货 | 《疯狂动物城》里的动物,用英文都怎么说?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

17万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击阅读原文

获取更多实用干货

继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存